29. Ни воды, ни луны. Когда монахиня Тёно училась Дзен у Букко из Энгаку, она долгое время не могла вкусить от плодов медитации. Наконец, однажды лунной ночью она несла воду в старом ведре, обвязаном бамбуком. Бамбук разорвался и дно ведра отвалилось,- и в этот момент Тёно стала свободной! В память об этом она написала поэму: И так, и сяк, старалась я спасти старое ведро, Пока бамбуковая веревка не ослабла и не порвалась, Пока, наконец, дно не вылетело. Нет больше воды в ведре! Нет больше луны в воде!
30. Визитная карточка. Кейгу, великий дзенский учитель Эры Мэйдзи, стал главой Тофуку, кафедрального собора в Киото. Однажды правитель Киото навестил его в первый раз. Его слуга вручил визитную карточку правителя, на которой было написано:"Китацаки, правитель Киото." "Я не имею дела с такими людьми,- сказал Кейгу слуге. - Скажи ему, пусть уходит отсюда." Слуга с извинениями вернул карточку. "Это моя ошибка,- сказал правитель и карандашом зачеркнул слова "Правитель Киото". "Спроси учителя снова". "О, это Китацаки?- воскликнул учитель, когда увидел карточку,- я хочу видеть этого человека!"
31. Все - лучшее. Когда Бандзан шел по рынку, он услышал разговор между покупателем и мясником. "Дай мне самый лучший кусок мяса,"- сказал покупатель. "Все, что есть у меня в лавке - лучшее,- ответил мясник.- Ты не сможешь найти кусок мяса, который не был бы самым лучшим." При этих словах Бандзан обрел просветление.
32. Мгновение дороже сокровища. Важный господин попросил Такуана, дзенского учителя, сказать ему, как ему нужно проводить время. Он чувствовал, что дни его слишком посвящены его учреждению и попытался сидеть неподвижно, чтобы завоевать почтение других. Такуан написал 8 китайских символов и дал их человеку: Этот день не повторится дважды. Мгновение дороже сокровищ. Этот день больше не придет. Каждая минута - бесценное сокровище.
ЗЗ. Рука Мокусена. Мокусен Хики жил в храме в провинции Тамба Один из его приверженцев пожаловался на скупость своей жены. Мокусен навестил жену своего приверженца и показал ей сжатую в кулак руку. "Что ты хочешь этим сказать?"- спросила удивленная женщина. "Предположим, что моя рука все время сжата в кулак Как ты назовешь это?"- спросил Мокусен. "Увечье,"- ответила женщина. Тогда он раскрыл руку и снова спросил: "Теперь предположим, что моя рука всегда в таком положении. Что это тогда?" "Другая форма увечья,"- сказала жена. "Если ты хорошо это понимаешь,- закончил Мокусен, ты хорошая жена." Ион уехал. После его визита жена стала помогать мужу как в накоплениях, так и в тратах.
34. Единственная улыбка в его жизни. Мокуген был известен тем, что не улыбнулся ни разу до самого последнего своего часа на земле. Когда пришло время умирать, он сказал своим верным ученикам: "Вы учились у меня более 10 лет. Покажите мне, как вы понимаете Дзен. Тот, кто выразит это наиболее ясно, станет моим приемником и получит мою рясу и чашу." Все смотрели на суровое лицо Мокугена и не отвечали. Энгё, ученик, который очень долго находился рядом с учителем, стал рядом с ним. Он подтолкнул вперед на несколько дюймов чашку с лекарствами. Это был его ответ. Лицо учителя стало еще суровее. "И это все, что ты понимаешь?"- спросил он. Энчо взял чашку и снова подвинул ее назад. Прекрасная улыбка озарила лицо Мокуена. "Ах ты, мошенник,- сказал он Энчо.- Ты работал со мною 10 лет и до сих пор не видел меня всего. Возьми мою рясу и чашу. Они принадлежат тебе."
35. Ежеминутный Дзен. Дзенские студенты учатся у мастеров Дзен по меньшей мере лет 10, прежде чем им будет позволено учить других. Тенно, который закончив свое ученичество, стал учителем, пришел навестить Нан-ина. День выдался дождливый, и Тенно надел деревянные башмаки и взял зонтик. После приветствия Нан-ин заметил: "Думаю, что ты оставил башмаки в прихожей. Хотел бы я знать, справа или слева от башмаков стоит твой зонт?" Смущенный Тенно не смог дать достойного ответа. Он понял, что не может реализовать в себе Дзен каждую минуту. Он стал учеником Нан-ина и учился еще 6 лет, чтобы усовершенствовать свой ежеминутный Дзен.
36. Цветочный ливень. Субхути был учеником Будды. Он был способен понимать силу пустоты, точку зрения, что ничто не существует иначе, как в соотношении субъективного и объективного. Однажды Субхути в состоянии возвышенной пустоты сидел под деревом. Вокруг него начали падать цветы. "Мы награждаем тебя за твои рассуждения о пустоте,"- прошептали ему боги. "Но я не говорил о пустоте,"- сказал Субхути. "Ты не говорил о пустоте, мы не слышали пустоту,- ответили боги,- значит это истинная пустота." И цветы хлынули на Субхути как дождь.
37. Публикация сутр. Тецуген, проповедник Дзен в Японии, решил опубликовать сутры, доступные в то время лишь в Китае. Книги должны были печататься с деревянных блоков в количестве 7.000 экземпляров,- чудовищное предприятие. Тецуген начал путешествовать и собирать денежные пожертвования для этой цели. Несколько сочувствующих дали ему 100 кусков золота, но в основном он получал малые крохи. Каждого дарителя он благодарил одинаково. Через 10 лет Тетсуген собрал достаточно денег, чтобы начать выполнять свое решение. Случилось так, что в это время разлилась река Ую, вслед за наводнением начался голод. Тецуген взял все деньги, которые он собрал для книг, и послал их пострадавшим, чтобы спасти их от голода. Затем он снова начал свою работу по сбору денег. Через несколько лет по всей стране вспыхнула эпидемия. Тецуген снова отдал все, что собрал, чтобы помочь людям. В третий раз начал он свою работу, и через 20 лет его желание исполнилось. Печатные блоки, с которых делалось первое издание сутр, и сейчас можно увидеть в монастыре Обаку в Киото. Японцы рассказывают своим детям, что Тецуген сделал три издания сутр и что первые два невидимых издания даже превосходят последнее.
З8. Работа Гисё. Гисё стала монахиней, когда ей было всего 10 лет. Она получила все обучение, которое получают маленькие мальчики. Когда ей исполнилось 16 лет, она стала путешествовать от одного учителя Дзен к другому, учась у них всему. Она пробыла 3 года у Ундзана, 6 лет у Гукея, но не могла достичь чистого видения. Наконец, она пришла к учителю Индзану. Индзан показал ей, что это не связано с ее полом. Он кричал на нее, бранил ее, метал громы и молнии. Он колотил ее, чтобы разбудить ее внутреннюю природу. Гисё оставалась с Индзаном 13 лет, и тогда она нашла то, что искала! В ее честь Индзан написал поэму: "Эта монахиня училась 13 лет под моим руководством. Вечерами она размышляла над глубочайшими Проблемами. По утрам она возвращалась к другим проблемам. Китайская монахиня Тецума превзошла всех до нее, И после Мудзяку не было более искреннего человека, чем Гисё. Существует много ворот, через которые она может войти. Она должна получить еще колотушек от моего железного кулака." После того, как Гисё обрела просветление, она отправилась в провинцию Банею, создала там свой храм и учила 200 монахинь, пока не умерла однажды в августе.
39. Сон в дневное время. Учитель Сён Саку покинул этот мир, когда ему был 61 1 год Выполнив свою жизненную задачу, он оставил великое учение, гораздо более богатое, чем учение большинства других дзенских учителей. Обычно его ученики спали днем, и, когда он видел это, он сам не терял ни минутки. Когда ему было всего 12 лет. он изучал философские спекуляции школы Тендай. Однажды летним лнем воздух был такой знойный, что маленький Сён вытянул ноги и заснул, пока учителя не было. Прошло три часа, когда, внезапно проснувшись, он услышал, как входит учитель. Но было слишком поздно. Он лежал как раз поперек дверей. "Прошу прощения, прошу прощения",- прошептал учитель, заботливо переступая через него, как будто это был один из известных гостей. После этого Сён никогда не спал днем.
40. В мире грез. Каждый день в полдень наш учитель обычно дремал,-рассказывал ученик Сена Саку.- Мы, дети, спросили его, почему он так делает, и он ответил:"Я ухожу в страну грез, чтобы встретить там старых мудрецов, как это делал Конфуций." Когда Конфуций спал, он видел во сне древних мудрецов и позже рассказывал о них своим ученикам. "Однажды был очень жаркий день, так что некоторые из нас задремали. Наш учитель побранил нас. "Мы отправились в страну грез, чтобы встретиться с древними мудрецами, как это делал Конфуций,"- объяснили мы. "Что же вам сообщили мудрецы?"- требовательно спросил учитель. Один из нас ответил: "Мы ходили в страну грез и встретили мудрецов, мы спросили их, приходит ли сюда наш учитель каждый день в полдень, но они ответили, что никогда не видели такого человека."
41. Дзен Дзёсю. Дзёсю начал изучать Дзен в 60-летнем возрасте, и учился до 80-ти лет, когда он реализовал Дзен. Он учил с 80 до 120 лет. Однажды студент спросил его: "Если у меня нет ничего в голове, что мне делать?" Джошу ответил: "Выброси его оттуда." "Но если у меня нет ничего, как же я могу это спросить?"- продолжал спрашивать студент. "Ну,- сказал Дзёсю,- тогда вытащи его."
42. 0твет мертвеца. Когда Мамийя, который позже стал известным проповедником, пришел к учителю, чтобы учиться, учитель попросил его объяснить, что такое хлопок одной ладони.Мамийя стал концентрироваться на вопросе, что же такое хлопок одной ладони? "Ты трудишься недостаточно усердно,- сказал ему учитель.- Ты слишком привязан к пище, благосостоянию, вещам и всему такому. Лучше бы ты умер, это решило бы проблему." Когда Мамийя в следующий раз появился перед учителем, тот снова попросил показать, что такое хлопок одной ладони.Мамийя сразу упал на землю, как мертвый. "Ты умер очень хорошо,- сказал учитель, глядя на него.- Только что же с хлопком?" "Я еще не решил эту задачу,"- ответил Мамийя, глядя на учителя снизу. "Мертвецы не разговаривают,- сказал учитель,- убирайся!"
43. Дзен в жизни нищих. Тосун был хорошо известным дзенским учителем своего времени. Он жил в нескольких храмах и учил в различных провинциях. В последний храм, который он посетил, собралось так много его приверженцев, что Тосун сказал им, что он собирается прекратить читать лекции навсегда. Он посоветовал им разойтись и идти, куда они хотят. После этого никто не мог отыскать даже его следа. Через три года один из его учеников обнаружил, что Тосун живет в Киото с несколькими нищими под мостом. Он сразу стал умолять Тосуна учить его. "Если ты сможешь поступать, как я, хотя бы пару дней, я согласен,- ответил Тосун. Итак, бывший ученик оделся как нищий и провел день с Тосуном. На следующий день один из нищих умер. Тосун и его ученик в полночь унесли тело и сожгли его на склоне горы. После этого они вернулись в свое укрытие под мостом. Остаток ночи Тосун беспробудно спал, но ученик не мог спать. Когда наступило утро, Тосун сказал: "Сегодня нам не надо просить пищу. Наш мертвый друг нам кое-что оставил." Но ученик не мог проглотить ни кусочка. "Должен сказать, что ты не смог поступать, как я,- заключил Тосун.- Уходи, и больше не беспокой меня никогда."
44. Вор, ставший учеником. Однажды вечером, когда Ситиро Кодзюн читал сутры, вошел вор с острым мечом и стал требовать или деньги, или жизнь.Ситиро сказал ему:"Не мешай мне, можешь взять немного денег в этом ящике." И он продолжал свое чтение.Через некоторое время он остановился и сказал:"Не забирай все. Мне нужно немного денег, чтобы заплатить завтра налоги." Незваный гость забрал большую часть денег и собрался уходить. "Когда тебе делают подарок, надо благодарить добавил Ситиро. Человек поблагодарил и ушел. Через несколько дней его поймали, и среди других, он сознался в преступлении против Ситиро. Когда Ситиро позвали как свидетеля, он сказал:"Этот человек не вор, по крайней мере в отношении меня. Я дал ему денег, и он поблагодарил меня за них." После того, как закончился тюремный срок, человек пришел к Ситиро и стал его учеником.
45. Хорошо и плохо. Когда Банкей проводил свои недели в медитации, с разных концов Японии собирались ученики, чтобы учиться у него. Во время одного из таких собраний поймали ученика-воришку. Об этом сообщили Банкею и попросили его прогнать преступника. Банкей не обратил на этот случай внимания. Позднее этого ученика снова поймали за таким же занятием, и снова Банкей не стал рассматривать дело. Это рассердило остальных учеников и они написали прошение, в котором просили удалить воришку, в противном случае они покинут его в полном составе. Когда Банкей прочел прошение, он собрал всех и сказал:"Вы - мудрые братья. Вы знаете, что хорошо, а что - плохо. Вы можете идти, куда хотите и учиться там. Но этот заблудший брат не может отличить хорошего от плохого. Кто же научит его, если не я? Он останется здесь, если даже вы все уйдете." Слезы потекли по лицу воришки. Все желание красть пропало.
46. Как станут просветленными трава и деревья. В период Камакура Синкан изучал 6 лет Тендай, а затем 7 лет изучал Дзен. После этого он отправился в Китай и еще 13 лет изучал дзен. Когда он вернулся в Японию, многим хотелось поговорить с ним, выяснить неясные вопросы. Но когда Синкан принимал посетителей, что случалось не часто, он редко отвечал на их вопросы. Однажды 50-ти летний искатель просветления сказал Синкану:"Я изучал школу мысли Тендай, когда был еще мальчиком, но одного я так и не смог понять в ней. Тендай утверждает, что даже трава и деревья станут просветленными. Мне это кажется очень странным." "Что пользы обсуждать, как трава и деревья станут просветленными?- спросил Шинкан.- Вопрос в том, как тебе самому стать просветленным. Ты когда-нибудь задумывался над этим?" "Я никогда не думал об этом таким образом,"- восхитился старик. "Так теперь пойди и подумай,"- закончил Синкан.